Nem divat, ami nem terjed el.
Coco Chanel
Az angol nyelv nemcsak a politika és a gazdaság, hanem a kultúra révén is nyomot hagyott a nemzetközi színtéren. Az angol nyelv elterjedése az angol pop mellett például az angol divat befolyásának eredménye is.
A divat és a nyelv közötti kapcsolat első ránézésre talán nem szembetűnő, a divat világában megjelenő új szavak, kifejezések, valamint a divat által inspirált nyelvi változások azonban remekül tükrözik a társadalmi normák, értékek és identitások átalakulását. A divat egyrészt nagy hatást gyakorolt az angol nyelvre az új kifejezések megjelenésével vagy más nyelvekből való átvételével, másrészt hozzájárult az angol nyelv és kultúra globális elterjedéséhez.

De hogyan is vált az angol nyelvű divat a divat világközpontjává, maga mögé taszítva ezzel az addig egyeduralkodónak számító Párizst? Hogyan járult hozzá a divat az angol nyelv világszintű dominanciájához? Itt megtudhatod!
Angol nyelvű országok a divatipar élvonalában
A 19–20. században az angol nyelvű országok, különösen az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság számos területen úttörőnek számított. Elsőre sokan most a technológiára gondolnak, de így volt ez az angol politika, a tudományok és a divat területén is.
Az angol nyelvű divat az 1950-es és 1960-as években a készruhák (ready-to-wear) népszerűsítésével forradalmasította a divatot. A cél az volt, hogy mindenki hozzáférhessen és azonosulhasson az amerikai divattal, ezzel mindenki számára elérhetővé téve azt. Bár maga a ready-to-wear jelenség nem számított új dolognak, az, hogy ezzel a férfiakat és nőket is megcélozták, mindenképp újdonság volt. A városiasodás és a kereskedelem fellendülése lehetővé tette a gyorsan és olcsón előállított ruhadarabok széles körű elterjedését, és ezzel az angol nyelv, illetve az angol nyelvű kultúra és divat terjedését.
A sok ok közül az egyik, amiért az angol nyelv akkoriban még népszerűbbé vált, az az angol nyelvű divat avantgárd, innovatív és mindenekelőtt egységesítő jellege volt. A cél az volt, hogy változatos és hozzáférhető modellekkel a közönség egészét megszólítsák, ami természetesen a szélesebb közönségnek is tetszett. Az angol nyelv egyetemes szerepe a modernizmus szimbólumaként már ekkor megpecsételődni látszott.

Bár a ready-to-wear jelenség népszerűsítéséért a francia divat is sokat tett (prêt-à-porter), az 1960-as években alapjaiban véve változtatták meg a divat világát az olyan amerikai nevek megjelenése, mint Donna Karan (DKNY), Calvin Klein és Ralph Lauren. Az angol nyelvű divat és kultúra terjedésének egyik csúcspontja pedig Mary Quant miniszoknyájának megjelenése volt Angliában.
A divatvilág szeme ezzel Franciaországról az Egyesült Államokra és Angliára szegeződött: New York és London lettek a divat új központjai. Anne Klein amerikai divattervező és üzletasszony is rendkívül népszerű volt abban az időben, hiszen divatmárkája kifejezetten az aktív, munkába járó nőket célozta meg. A praktikus eleganciát és klasszikus vonalakat képviselő stílusa egyszerűbb volt, mint az addigi exkluzív, egyedi gyártású haute couture divattermékek.
Az angol nyelvű divat valódi áttörését az 1973-as The Battle of Versailles divatbemutató jelentette. A versailles-i kastélyban megrendezett esemény során tapintható az előretekintő, innovatív jellegű amerikai divat és a hagyományosabb értékeket képviselő francia haute couture versengése. Az esemény meghozta a nemzetközi elismerést a friss és modern irányzatokat népszerűsítő amerikai divatnak, ami a nemzetközi divatszíntér élvonalába repítette.
Ha Debrecen angol nyelvtanfolyamot kínál, mindenképpen magántanárok közül válassz, akikkel jobban el tudod sajátítani a nyelvet.
Miért az angol nyelvű országok voltak a női divat úttörői?
A miniszoknya feltalálása az 1960-as években elsőként az angol nők figyelmét keltette fel, akik ámulattal csodálták miniszoknyában flangáló bálványaikat és modelljeiket. A miniszoknya óriási sikert aratott és tökéletesen összhangban volt a ’60-as évekfeltörekvő Swinging Sixties szellemiségével.
Mindebből természetesen az amerikai nők sem maradtak ki, akik az elsők között bátorították a nőket a nadrág viselésére. Volt tehát egy kis politika is a dologban! Az Egyesült Államok a női látásmód felszabadításában is megelőzte korát. Valójában nem kell túl messzire mennünk a múltban ahhoz, hogy lássuk, hogy az amerikai nők körében már korábban is elég gyakran viseltek nadrágot. Az 1930-as évektől kezdve az amerikai színésznők voltak azok, akik népszerűsítették a nadrág viselését, pontosabban a ’30-as évek olyan moziikonjai, mint Joan Crawford, Katharine Hepburn és Marlene Dietrich, majd az ’40-es években Grace Kelly, Audrey Hepburn és Lauren Bacall.

Az óceán másik oldalán az 1950-es években míg egyes európai országokban nem volt megengedett a nők számára a nadrág viselete, addig az angol nyelvű országok ebből a szempontból is koruk előtt jártak.
Az amerikai angol divat erőteljes hatása Hollywood által közvetítve
Az angol nyelvű, különösen az amerikai divat és az angol nyelv globális elterjedésében a hollywoodi mozi is alapvető szerepet játszott, különösen az 1930-as évektől kezdve.
Az olyan színésznők, mint Katharine Hepburn és Marlene Dietrich voltak a férfi és női ruházatot ötvöző androgün megjelenés képviselői, ami abban az időben rendkívül újnak és merésznek számított. Az amerikai filmipar által népszerűsített divat és stílusok a társadalmi és kulturális változások egyik fő mozgatójává is vált. A női nadrág elterjedése pedálul a nők bizonyos fokú felszabadulását és a társadalmi szerepek változását harangozta be. Kétségtelen, hogy az angol nyelv és kultúra ebben az időszakban a szabadság, az emancipáció és a haladás szimbóluma lett. Míg az európai nem angol nyelvű filmek színészeinek öltözködése továbbra is a klasszikus értékeken alapult, az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság már az 1930-as évektől kezdve új, emancipált irányvonalakat képviseltek.
A férfi és női amerikai divatra fókuszálva a hollywoodi aranykor az 1930–1950-es évekre tehető. Ebben az időszakban az amerikai divat szembetűnő hatást gyakorolt az európai és globális divatra. Az amerikai színésznők a korszak ikonikus divatfiguráivá váltak, gondoljunk csak a nők elegáns és szabad megjelenéseikre Hitchcock filmjeiben. Ne feledjük, hogy 1945 után a gyengélkedő európai gazdasággal szemben az amerikai gazdaság és filmipar a világ élére tört, amely vizuálisan is befolyásolta Európát a mozin keresztül.
Ha egy angol nyelvtanfolyam Nyíregyháza körül érdekel, több magántanár is kínál különböző szintű képzéseket.
Angol szókincs fejlesztése a francia divatszótárral
Tudtad, hogy az angol divatlexikonban szereplő kifejezések nagy része a francia nyelvből származik? A francia nyelv ezen új hozzájárulása jelentős benyomással volt az angol nyelvre.
Franciaországot mindig is a divat hazájának, a francia nyelvet pedig a divat nyelvének tekintették, ami a francia divatszakmában már jól bevált szavak használatára inspirálta az angol nyelvű országokat. Íme néhány példa azokból a francia eredetű szavakból, amelyeket gyakran használnak az angol nyelvű divat világában:
- boutique
- haute couture
- dernier cri
- chic
- hors d'œuvres
- avant-garde
Ezek közül a kifejezések közül néhányukkal a magyarban is sokat találkozhatsz.
A divat világát meghódító angol kifejezések
Az érme másik oldala, hogy az internet és technológia mellett az angol ma már a divat alapvető nyelve is, aminek eredményeként számos angol szó épült be a francia és globális világ nyelvébe. Ez a helyzet például a következő kifejezések esetében:
- must-have
- bootcut
- boots
- casual
- clip
- collection
- couture
- designer
- dress code
- fashion
- fashionista
- flashy
- glamour
- jogging
- kitsch
- legging
- look
- old shcool
- outfit
- piercing
- regular
- slim
- stlye
- string
- trend
- trendy
- vintage
És ez a lista korántsem teljes!
Az angolnyelv-tudás is divat?
Ha már a divatnál tartunk, itt az ideje, hogy beszéljünk egy másik jelenségről, az úgynevezett bandwagon-effektusról. Ez a kezdetben kizárólag a divatra vonatkozó, de mára széles körben elterjedt kifejezés ma bármelyik ágazatra alkalmazható. Jelentése, hogy egy terméket, trendet, véleményt vagy viselkedést csak azért követnek vagy népszerűsítenek, mert a többség is így tesz.
Ez a hatás alól az angol nyelv sem kivétel. A fiatalok gyakran keresik önmagukat és erősebb vágyat éreznek a hovatartozás iránt, mint az idősebbek, ezért szeretnek olyan dolgokról beszélni, amelyek „divatosak”. Az angol nyelv történetesen a világ minden országában divatos, az európai országokban pedig még inkább.

Röviden, a fiatalok számára fontos az olyan divat és trendek megtalálása, amellyel képesek azonosulni. Mivel az elmúlt évtizedekben széles körben elfogadottá vált, hogy az angol beszéd jól hangzik egy mondatban, az angol szavak beékelése a magyar vagy más nyelvhasználatba bármilyen területen ma már menőnek számít. A fiatalok tehát komolyan próbálnak angol kifejezéseket használni, néha egyszerűen csak azért, mert jól hangzanak, vagy hogy azt a benyomást keltsék az előttük álló személy előtt, mintha egy kétnyelvű személlyel beszélnének. Emellett egyesek szeretnének megpróbálni az elitebb osztályokba tartozni, ezért sokan engednek az angol nyelv hódításának, hogy lépést tartsanak a korral és annak változásaival.
Összefoglalóul az amerikai és brit divat, valamint a hollywoodi filmek jelentős hatással voltak a nemzetközi trendekre. Következésképp az utóbbi évtizedekben az angol nyelv kölcsönösen egyre nagyobb hatást gyakorolt a divatra és a társadalomra, amelyet jól tükröz az olyan angol szavak és kifejezések használata a mindennapi életben és a divatban egyaránt, mint az outfit vagy a designer. Az angol kifejezések használata a modernség, trendiség és a társadalmi státusz szimbólumává vált, ezért a fiatalok különösen hajlamosak angol kifejezéseket használni a mindennapi nyelvhasználatukban.
Az angol nyelvű divat népszerűsödése – az angol nyelvű filmekkel és zenékkel együtt – tovább erősítik az angol nyelv és kultúra globális jelenlétét a szakmai és személyes életben egyaránt. Ennek eredménye, hogy a divatiparra jellemző angol szókincs más nyelvekben is utat tör magának, amellyel egyfajta hídként szerepel a különböző kultúrák és nyelvek között.