Az amerikai filmek olyan erős nemzetközi hatással bírnak, hogy az angol nyelv már több évtizede forradalmasítja a világ filmes szókincsét, anglicizmusokkal vagy angol eredetű kifejezésekkel (amiket néha például az AI-ban is használnak), amiket rengeteg más országban is átvettek!

A legjobb Angol nyelv tanárok elérhetőek
Barni
5
5 (20 vélemény)
Barni
6490Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
John
5
5 (14 vélemény)
John
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Örsi
5
5 (15 vélemény)
Örsi
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Art
5
5 (33 vélemény)
Art
4400Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Éva
5
5 (39 vélemény)
Éva
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Orsi
4,9
4,9 (11 vélemény)
Orsi
6500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Metta
5
5 (15 vélemény)
Metta
4000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Kata
5
5 (14 vélemény)
Kata
12000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Barni
5
5 (20 vélemény)
Barni
6490Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
John
5
5 (14 vélemény)
John
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Örsi
5
5 (15 vélemény)
Örsi
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Art
5
5 (33 vélemény)
Art
4400Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Éva
5
5 (39 vélemény)
Éva
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Orsi
4,9
4,9 (11 vélemény)
Orsi
6500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Metta
5
5 (15 vélemény)
Metta
4000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Kata
5
5 (14 vélemény)
Kata
12000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Gyerünk!

Az amerikai és a brit filmek közötti hatásbeli különbségek

Bár közös a nyelvük, az amerikai és a brit filmművészet bizonyos szempontból szöges ellentétben áll egymással. Míg a brit mozi inkább a humorra és az őrült világokra támaszkodik, addig az amerikai mozi és a blockbusterek inkább a "nagyközönségnek" szólnak. Persze azért nem ennyire egyszerű a dolog, és mindig érdemes részletesebben megvizsgálni a dolgokat, hogy minél közelebb kerüljünk a valósághoz. De nyugodtan kijelenthetjük, hogy az amerikai és a brit filmipar eléggé távol áll egymástól, és van néhány jelentős különbség. Ettől függetlenül a különbség nem volt mindig ilyen látványos. Például az amerikai filmipar például a 2000-es évek előtt árnyaltabbnak tűnt. Vegyük az 1940-1960-as éveket: az amerikai filmek változatosabbak voltak, kevésbé fektettek hangsúlyt csak a kasszasikerekre, mint manapság, de még így is voltak jelentős különbségek a két filmipar között.

Hollywood
Hollywood az amerikai álomgyár, a világ egyik leghíresebb filmipara.

Ez is mutatja, hogy a közös nyelv nem minden! De ezt már tudtuk. Az angol film hatása sokkal kisebb volt a világon,  mint az amerikai. Bár az olyan sorozatok, mint a Sherlock vagy a Doctor Who, illetve a Harry Potter filmek sok angol színészt megismertettek a világgal. A második világháború végén Léon Blum olyan megállapodásokat kötött az Egyesült Államokkal, amik elősegítették az amerikai film kultúra elterjedését a francia kultúrában (és azon kívül). Ez a megállapodás végül a mai napig tartó terjeszkedéshez vezetett, ahol az angolnak például a fenntartható fejlődésre is nagy befolyása van.

Bár mondhatnánk, hogy ez a megállapodás csak Franciaországra vonatkozott, azt kell mondanunk, hogy fokozatosan egész (nyugat) Európa követte a példájukat. Az Egyesült Államok természetesen nem csak filmes befolyást szerzett ezekben az országokban, hiszen a második világháború után az Egyesült Államok anyagi segítségére is szükség volt Franciaország és a szomszédos országok újjáépítéséhez. Az 1940-1960-as évek sokak szerint Hollywood aranykorát jelentették.

A brit filmművészet gyakran kapcsolódott a francia, német és olasz filmművészethez, így a különböző országok között koprodukciók jöttek létre. A brit sorozatok Európában is sikert arattak, mint például a Monty Python, vagy a már említett  Doctor Who (az első évadok a 60-as évekből származnak!). De az angol hatás még így is sokkal kevésbé volt érezhető a nemzetközi színtéren, mint az amerikai. Ha pedig szeretnéd jobban megérteni ezeket a kultúrákat és szórakoztató tartalmakat, érdemes lehet egy angol nyelvtanfolyam elvégzése, ahol mélyebb ismereteket szerezhetsz az angol nyelv és kultúra kapcsolatáról.

popcorn
Ha beülsz egy mozira, akkor az esetek többségében amerikai film alatt fogod a popcornt csámcsogni.

Hollywood bizonyos értelemben "szétzúzta" a világ filmiparjait

Végül a ma, 2024-ben levonható következtetés az, hogy az amerikai és az indiai filmipar - Hollywood és Bollywood - kivételével a világ legtöbb filmipara már több évtizede veszít a befolyásából. Az angol filmipar már nem igazán produktív, az olasz pedig még kevésbé. Ezeknek a nemzeti filmeknek az aranykora történelmi homályba vész: az angol filmipar esetében az 1940-es évektől 1965-ig, míg az olasz esetében pedig 1950-től 1980-ig tartott.

A francia és a belga film továbbra is termékeny, de a francia film esetében sokkal kevésbé, mint korábban. A magyar filmipar fellendülőben van, az elmúlt években sok alkotást díjaztak Cannes-ban, illetve az etyeki filmstúdióban sok nemzetközi film készült. Mindenesetre a témában elvégezhető elemzés egy disszonáns igazságot állapít meg: az amerikai filmipar nagymértékben meggyengítette a világ többi moziját, kivéve Indiát, ami verhetetlenül ontja magából a világszerte egyre népszerűbb filmeket.

Az angol nyelv, és különösen az Egyesült Államok angol nyelvének hatása az egész világon érezhető: a közönséget lenyűgözi az amerikai mozi világa, és mindenekelőtt ezt keresi! Ennek bizonyítékai a blockbusterek, de az olyan világhírű franchise-ok is, mint a Harry Potter (amerikai-brit mozifranchise), A Gyűrűk Ura, A Bosszúállók és más Marvel filmek, na meg az örök klasszikus Csillagok háborúja.

A legjobb Angol nyelv tanárok elérhetőek
Barni
5
5 (20 vélemény)
Barni
6490Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
John
5
5 (14 vélemény)
John
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Örsi
5
5 (15 vélemény)
Örsi
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Art
5
5 (33 vélemény)
Art
4400Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Éva
5
5 (39 vélemény)
Éva
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Orsi
4,9
4,9 (11 vélemény)
Orsi
6500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Metta
5
5 (15 vélemény)
Metta
4000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Kata
5
5 (14 vélemény)
Kata
12000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Barni
5
5 (20 vélemény)
Barni
6490Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
John
5
5 (14 vélemény)
John
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Örsi
5
5 (15 vélemény)
Örsi
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Art
5
5 (33 vélemény)
Art
4400Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Éva
5
5 (39 vélemény)
Éva
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Orsi
4,9
4,9 (11 vélemény)
Orsi
6500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Metta
5
5 (15 vélemény)
Metta
4000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Kata
5
5 (14 vélemény)
Kata
12000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Gyerünk!

Hollywood egének legfényesebb csillagai

Ha megkérdeznénk valakit, hogy ki a kedvenc jelenlegi színésze vagy színésznője, vagy hogy nevezze meg a ma ismert legnagyobb színészeket, akkor biztos, hogy a 10 legnépszerűbb név közül, amit hallani fogunk, több mint a fele amerikai színész lesz. Olyan színészekről és színésznőkről beszélünk, akik a kortársaink, ami azt jelenti, hogy ezek a személyiségek még mindig a filmiparban vannak, és meglehetősen aktívak benne. Amikor megkérdezzük, hogy melyik színészek és színésznők a mozi mai "óriásai" (és nem rajzfilmfigurák, mert abban lehet, a japán karakterek nyernék a listát), gyakran ezek a nevek kerülnek be a top 20-ba:

  • Leonardo DiCaprio
  • Bratt Pitt
  • Scarlett Johansson                                                                                                                
  • Johnny Depp
  • Julia Roberts
  • Robert de Niro
  • Tom Hanks
  • Will Smith
  • Al Pacino
  • Jack Nicholson...
amerikai mozi színház
A nagy filmstúdiók, mint az MGM, Warner Bros., vagy Paramount, mint Amerikában találhatóak.

Megemlíthetünk néhány francia vagy angol nevet is:

  • Sean Connery
  • Kate Winslet
  • John Hurt
  • Hugh Grant
  • Gérard Depardieu
  • Catherine Deneuve
  • Jean Dujardin...

A második listán szereplő nevek azonban gyakran nem a lista elején szerepelnek, és ritkábbak is, mint az amerikaiak. Van egy másik jelenség is, amit meg kell említenünk: míg korábban tonna számra számra jöttek létre országok közötti koprodukciók, például amerikai-brit, francia-brit, francia-olasz vagy francia-belga filmek, ma már gyakorlatilag nem léteznek. Az amerikai filmipar az elmúlt évtizedekben teljesen megváltoztatta a helyzetet.

Gyakori angol kifejezések a világ filmes szókincsében

Az angol nyelvű filmes világ kifejezései olyannyira messzire jutottak származási országuk határaitól, hogy még Magyarországon is folyamatosan használunk olyan szavakat, amelyek éppen ebből a szókincsből származnak. Néhány ilyen kifejezés már nem is tűnik annyira "angolos" számunkra, mert olyan gyakran használjuk őket, hogy nem tűnik furcsának, ha ugyanúgy ejtjük ki őket. Ha csak az angol 'spin-off', 'spoiler alert', 'cameraman', 'trailer' vagy 'blockbuster' szavakat említjük - amelyeket fentebb használtunk, de a 'thriller', 'prequel' vagy 'reboot' kifejezésekről se feledkezzünk meg. 

SRK
Shah Rukh Khan a leghíresebb Bollywoodi színész, aki több milliós rajongótábornak örvend.

Az, hogy használjuk ezeket a kifejezéseket, nem jelenti azt, hogy ismerjük a pontos jelentésüket, mert ezek hajlamosak elveszni, ahogy az angol szavakat egyre gyakrabban használják anélkül, hogy valódi ismereteink lennének a jelentésükről. Ugyanúgy, ahogy néha a magyar szavaknak is elfelejtjük a valódi jelentését vagy eredetét (vagy mindkettőt!)... Az átvett anglicizmusok között könnyen elveszhetünk, ha a filmes szókincsről van szó. Nézzük meg ezt most egy kicsit részletesebben, és elemezzük, hogy az angol mennyire mélyen beszivárgott a mozi világába!

Anglicizmusok, ameddig a szem ellát...

Magyarország, sok európai szomszédjához hasonlóan, az angol nyelv egyre erősebb és ellenőrizhetetlenebb befolyása miatt egyre internacionálisabb . A jelenség talán a filmművészetben a legmarkánsabb! Sokkal inkább, mint a gasztronómiában, az biztos. "Show"-ról, "fanclub"-ról, "net"-ről, "teaser"-ről gyakran hallunk a filmes világban. De az angol szavak a szórakozás más ágaiba is bevetették magukat. "Bestseller"-ről beszélünk, ha egy olyan könyvről van szó, aminek eladásai robbanásszerűen megnőttek, és a listákon a “legjobban fogyó” címet szerezte meg magának. Ezeket gyakran átültetik a filmvászonra,  ahol aztán "box-office" siker lesz belőlük, Ezek a kifejezések többé-kevésbé fokozatosan a mindennapi nyelvhasználat részévé váltak Magyarországon és Európa más részein. Ha szeretnéd könnyebben követni a modern kultúrát és a médiát, az angol nyelvtanulás segíthet abban, hogy jobban megértsd a hasonló kifejezéseket és kifejezésmódokat, amelyek egyre inkább beépülnek a mindennapi életbe.

balett show műsor
Show, vagyis szórakoztató jellegű műsor, előadás. Ma már a magyar nyelvben is használatos szó.

Angol szavak és jelentésük a világ filmművészetében

Kezdjük a legegyszerűbb kifejezésekkel, és fokozatosan haladjunk az összetettebbek felé:

  • sztár (star): ezzel a kifejezéssel kellett kezdenünk! A star, azaz filmcsillag esetében olyan színészről vagy hírességről van szó, aki lenyűgöző aurájával kiragyog a többiek közül;
  • replay: ez természetesen egy (kért és nem automatikus) újraközvetítés;
  • remake: ez az egyik leggyakrabban használt kifejezés jelenleg, mivel az amerikai filmművészet (különösen) nagyon szereti ezeket. A remake egy olyan mű/film új változata, amelyet már bemutattak a vásznon;
  • thriller: feszültséggel teli film (vagy regény), néha horrorisztikus beütéssel;
  • spoiler: ah, milyen gyakran halljuk ezt a kifejezést! Spoil azt jelenti, hogy elrontani vagy megromlani. Így ha valaki lelövi egy film csattanóját azzal elrontja (spoilerezi) a felfedezés élményét.
  • biopic: körülbelül minden évben megjelenik egy. Az amerikaiak az életrajzi filmek királyai lettek! Szinte már sportággá vált. A Bohemian Rhapsody, a Rocketman, az Elvis, az Aline, a Napóleon és az Oppenheimer, az életrajzi filmek mindenütt jelen vannak. A legismertebbek főleg amerikaiak, de az egész világon vetítik őket a mozikban, ahová özönlenek az emberek, nemzetiségtől függetlenül.
  • spin-off: egy már létező és sikeres sorozatból származó sorozat.
  • szenzáció (sensation): az újságírásban is használt, de ma már a köznyelvben is használatos "szenzáció" egy olyan exkluzív hírt jelent, amit alig várod, hogy megoszthass!

Folytathatnánk még a listát, de ennyi elég, nem igaz? Mint láthatjátok, az angol nyelv masszívan jelen van a világ filmművészetében!

Tetszett ez a cikk? Értékeld!

5,00 (1 rating(s))
Loading...

Sütő Fanni

Szenvedélyem a nyelvtanulás és a zene, de mindig készen állok új dolgokat felfedezni. Futás, jóga, kirándulás – bármi jöhet, ami izgalmas és tágítja a látóköröm.