Az angol nyelv kulcsszerepet játszik a környezetvédelmi diskurzusban, mivel globálisan elterjedt és széleskörű hatással van a nemzetközi kommunikációra. Mivel az angol az egyik legfontosabb közvetítő nyelv a tudományos kutatásokban, politikai tárgyalásokban és környezetvédelmi kampányokban, lehetőséget biztosít a globális problémák egységes megértésére és kezelési stratégiák kidolgozására. Az angol nyelv révén különböző országok és kultúrák szakértői tudják megosztani tapasztalataikat, kutatási eredményeiket, és együttműködni a fenntarthatóság érdekében. Ez a közös nyelv segít abban, hogy a környezetvédelmi ügyek szélesebb közönséget érjenek el, és hatékonyabb megoldásokat találjunk a bolygónk védelme érdekében.

Most, amikor a TED-konferenciák hihetetlen sikert aratnak még a létrehozó országukon, az Egyesült Államokon, kívül is, szinte biztos, hogy az ökológiával kapcsolatos angol kifejezésekkel is egyre gyakrabban találkozunk. Az ökológia és a fenntartható fejlődés a TED-konferenciák két fő témája, ezért nagyon gyakran hallhatunk újabb és újabb szakértőket. Ezeknek az előadásoknak nagy hatásuk van, mivel nemzetközi szinten is elérhetőek, és "terjesztésre érdemesnek" tartott gondolatokról szóló témákat javasolnak.
Bár a TED-előadások is nagymértékben a személyes fejlődésről szólnak, az erőszak, a rasszizmus és a fenntartható fejlődés témái is gyakran szerepeltek a közelmúltban. Ami az ökológiát és a fenntartható fejlődést illeti - ez utóbbi az ökológiai ágazat központi témája -, azt kell mondanunk, hogy a bemutatott szempontok konferenciától függően nagyon eltérőek. Mindenesetre ahhoz, hogy ezeket a konferenciákat meghallgassd és megértsd, beszélned kell angolul, még hozzá elég jó szinten! Éppen úgy, mintha egy filmet néznénk angolul. Pedig az angol az a nyelv, amelyet a környezetvédelmi ágazatban minden más nyelvnél gyakrabban használnak arra, hogy riadót fújjanak az iparosodás veszélyeiről (és hasonlókról). De miért is? De hogyan? Pontosan hol? Ebben a cikkben pont ezt fogjuk megvizsgálni.

- Ha szelektíven gyűjtöd a szemetet, már sokat teszel a környezetért.
Az angol divatos nyelv
Mint tudjuk, az angolul nyelvet manapság sokan "divatosnak" tartják. Szeretjük a gyors, rövid angol kifejezéseket használni, hogy gyorsabban haladjunk, hogy megértessük magunkat, de azért is, hogy "haladjunk a korral". Az angol a par excellence nemzetközi nyelv, és növekvő befolyása a külföldi országokban azt jelenti, hogy egyes anyanyelvi szavakat ma már túl hosszúnak és túl bonyolultnak tartják, és könnyebb a rövidebb és velősebb angol kifejezést használni.
Természetesen a globális befolyással rendelkező Egyesült Államok is szorgalmazta ezt a fajta nyelvi változást, és az EGK és az Egyesült Államok közötti gazdasági kapcsolatok miatt nem meglepő, hogy Magyarországra nagy hatással van az amerikai kultúra. Az ökológia területén azonban a magyar kifejezéseket néha teljesen kiiktatják új angol kifejezések javára, főleg, ha nincs elfogadható magyar nyelvű megfelelőjük. Ez tehát mind gazdasági, mind politikai akarat kérdése, és egyesek számára, akik ezeket a kifejezéseket használják, inkább divat és trend, mint bármi más.
Az angol nyelv lehetővé teszi, hogy a világ legtöbb emberével beszélgessünk.
Mondtuk már, és valószínűleg elmondjuk még párszor, hogy az angol jelenleg a nemzetközi nyelv minden területen: politikai, gazdasági, kultúra... Tehát az új angol kifejezések kitalálása az ökológia területén (csakúgy, mint az AI területén!) biztosan nem véletlen. Az angol nyelvvel biztos lehetsz benne, hogy a lehető legszélesebb közönséged lesz! Bár a kínainak több mint egymilliárd beszélője van, nem szabad elfelejteni, hogy a fenntartható fejlődésről szóló ökológiai diskurzus célja, hogy minél több emberhez eljusson. Ha a fő nyelv például a kínai, a hindi vagy az orosz lenne, akkor a magyarul beszélők és mások nem lennének képesek elsajátítani ezeket a fogalmakat, mert nem értenék a jelentést! Ez rossz ötlet lenne, mert az emberek azt mondják, hogy aki beszéli a nyelvet, az jobban megérti a gondolatot. Ha valakinek állandóan meg kell kérdeznie, hogy mit jelent egy új szó/kifejezés, akkor sokkal kevésbé tud a témára koncentrálni. A fő cél az, hogy az üzenetek nemzetközi szinten, a lehető legszélesebb közönséghez jussanak el. Erre pedig az angol az ideális nyelv!

- Próbáld a gyümölcsöt, zöldséget újrahasználható csomagolásba tenni.
Az angol a nemzetközi nyelv, különösen nyugaton.
Napjainkban az ökológia a nyugati társadalmak legfőbb privilégiuma, ami "normálisnak" tűnik, ha figyelembe vesszük, hogy az angol nyelv valóban az ökológiai szlogenek fő nyelve az egész világon (és amit lassan már a képregényekben és más helyeken is megtalálunk!), vagy mondjuk inkább úgy, hogy egész... Európában, Ausztráliában és Észak-Amerikában. Az angol a legszélesebb körben használt nyelv, a kínai után a második, és a hindi előtt a világ legelterjedtebb beszélt nyelve.
A kínai nyelv használata rossz választás lenne, tekintve, hogy a Nyugat az ökológiai szlogenek fő forrása, ráadásul a kínai a világ egyik legbonyolultabb megtanulandó nyelvének számít, ami miatt világszerte viszonylag kevesen tanulják. Ugyanez elmondható a hindiről, az oroszról és az arabról is. Tehát az angol itt is több mint megfontolt választás.
Az angol kifejezések hatékonysága és gyorsasága
Azt kell mondanunk, hogy az angol nyelv azért olyan népszerű, mert a legtöbb szó rövid és lényegre törő. Nincs olyan bonyolultság, mint a franciában, vagy legalábbis sokkal kevesebb! És a szavak sem olyan hosszúak, mint a németben... Így nem meglepő, hogy még nálunk is főleg az angol nyelvet használják, ha új kifejezések kitalálásáról van szó, hiszen ezek arra szolgálnak, hogy hatást váltsanak ki. Elképzelhető, hogy például a német kifejezéseket nem lenne könnyű nagy számban nemzetközi szinten exportálni.
Angolul a fenntartható fejlődéssel és általánosabban az ökológiával kapcsolatos kifejezések és szlogenek könnyen megjegyezhetőek, mivel nagyon tömörek, nem túl bonyolult írásmóddal vagy helyesírással. Mindent alaposan átgondoltak, hogy az üzenetek világosan megmaradjanak a fejünkben, és könnyen átírhatók legyenek... Az angol nyelvben, akár a sportban, akár az ökológiában, akár máshol, gyakran találkozunk olyan kifejezésekkel, mint a "Think green" (Gondolkodj zölden!) vagy a "Think clean" (Gondolkodj tisztán!), amelyekben ugyanazt a rövid, alapvető igét használjuk a mindennapi angolban.
Az ökológia főbb fogalmai angol nevekkel
Térjünk át az angol nyelv segítségével kialakított tisztán ökológiai fogalmak tanulmányozására, ha már megértettük a nyelv hatásának okait! Az alábbiakban tárgyalt "ökológiai" kifejezések több mint felét valószínűleg már ismered, egyszerűen azért, mert ezek a fogalmak ma már mindenhol megtalálhatóak: buszok oldalán, óriásplakátokon, közösségi midán, és általában az interneten, az utcán, a boltokban, a televízióban, konferenciákon....
Manapság az “eco-friendly, azaz "környezetbarát" kifejezés azt jelenti, hogy "tisztelettel bánik a környezettel". Manapság rengeteg terméken, legyen az ruha vagy élelmiszer láthatod ezt a feliratot. Egy környezetbarát tárgy vagy ruhadarab azt jelenti, hogy az ökológusok szerint a lehető legkörnyezetbarátabb az életciklusa során. A kifejezést ma már szinte mindenre használják, beleértve például az emberek környezethez való hozzáállását és étkezési szokásait is. Biztos vagyok benne, hogy nem utoljára hallottad! Kiemelnénk Debrecen angol nyelvtanfolyamjai között rengeteg kiváló angol magántanárt találhatunk.

- A zero waste életmód nálunk is egyre jobban elterjed.
Greenwashing
A "zöldmosás" technikája valójában nem olyasmi, amit őszintén támogatnak. Ez egy megtévesztő technika, amiben cégek úgy csinálnak, mintha környezetbarátok lennénenek, de csak azért, mert tudják, hogy ezzel népszerűek lehetnek. De igazából nincs mögötte elköteleződés.
Zero waste
A "nulla hulladék" technika egyszerű. Amint arra már biztosan rájöttél, az ötlet lényege, hogy mindent újrahasznosítunk, és semmit sem dobunk ki anélkül, hogy legalább megpróbálnánk második életet adni neki, bármi legyen is az. Ez az ökológiai üzenetek alapja, így a legkevésbé sem meglepő, hogy gyakran hallottad már magad körül ezt a kifejezést, ami világszerte rendkívül híressé vált. Azokat, akik ezt gyakorolják, még "zerowastereknek" is nevezik… Magyarországon is egyre elterjedtebb ez a szemlélet. Találhatsz róla könyveket és rengeteg közösségi média tartalmat.
Az Egyesült Államokból származó számos más angol kifejezés is népszerűvé vált Európában, mint például az "upcycling"(felhasznosítás, az újrahasznosítás mintáját a hulladékból valami értékesebbet csinálva), a "slow fashion" (“lassú divat”a "fast fashion" kifejezésre reagálva) vagy a "slow movement"
Az angol nyelv által terjedő környezetvédelmi kifejezések és fogalmak segítik a globális párbeszédet és elősegítik a hatékony együttműködést. Magyarországon is sok angol eredetű környezettudatossághoz kapcsolódó szó terjedt el, mint például "sustainability" (fenntarthatóság), "recycling" (újrahasznosítás) és "carbon footprint" (szénlábnyom). Ezek a kifejezések nemcsak hogy a tudományos és szakmai diskurzus részei, hanem hozzájárulnak a közbeszéd fejlesztéséhez és a környezettudatos magatartás szélesebb körű elterjedéséhez is.









