A hazátlan ember olyan, mint a dal nélküli énekesmadár

Orosz közmondás 

Ha megnézzük ezt az orosz közmondást, hamar rájövünk, hogy sok igazságot sűrít egybe: az orosz kultúrát erősen jellemzi a hazafiság és az éneklés szeretete. Ezt a  a legszebb orosz dalok is remekül bizonyítják.

Amikor Oroszország adott otthont a 2018-as labdarúgó-világbajnokságnak, a híres Polina Gagarina és a rapper Egor Kreed által előadott hivatalos orosz dal, a Komanda 2018” (2018-as csapat) több milliós hallgatottsággal rivaldafényt irányított az orosz kultúrára!

A leghíresebb orosz dalokat több millióan ismerik. Ebben a cikkben összeállítottunk nektek egy top 6-os listát ezekből, hogy még többet megtudhassatok az orosz nyelvű világról!

Tudtad, hogy a cirill betűket többféleképp is lehet írni? Az érthetőség kedvéért a címeket fonetikusan írtuk le!

A legjobb Orosz nyelv tanárok elérhetőek
Júlia
5
5 (4 vélemény)
Júlia
5500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Lia
5
5 (11 vélemény)
Lia
6600Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
János
5
5 (7 vélemény)
János
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Dorina
5
5 (4 vélemény)
Dorina
4000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Lex
5
5 (5 vélemény)
Lex
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Gábor
5
5 (4 vélemény)
Gábor
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Márta
5
5 (2 vélemény)
Márta
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Krisztina
5
5 (4 vélemény)
Krisztina
6000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Júlia
5
5 (4 vélemény)
Júlia
5500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Lia
5
5 (11 vélemény)
Lia
6600Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
János
5
5 (7 vélemény)
János
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Dorina
5
5 (4 vélemény)
Dorina
4000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Lex
5
5 (5 vélemény)
Lex
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Gábor
5
5 (4 vélemény)
Gábor
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Márta
5
5 (2 vélemény)
Márta
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Krisztina
5
5 (4 vélemény)
Krisztina
6000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Gyerünk!

„Kalinka”, a legismertebb katonai dal

Ha meg akarod ismerni Oroszországot, akkor mindenképp meg kell hallgatnod (legalább egyszer) a Kalinka című dalt, ami különösen meglepő, ha megvizsgálod a dal szövegét.

spa
Tudtad?

A „kalinka” szóból származó „Kalina” egy hagyományos szláv keresztnév is.

A fordítás szerint a dal fenyőfákról, málnákról és a bangitáról (ami a „kalinka” szó szerinti fordítása, és egy bogyótermésű cserjét jelent) szól, de valójában számos rejtett jelentése van.

A dal valójában egy metafora a fiatal nők természetes szépségére, ami miatt ez a dal nagyon népszerű lett.

A dal a közhiedelemmel ellentétben nem népdal, hanem Ian Petrovitch Larionov írta 1860-ban, de többször is feldolgozták, népdalos változatban is.

orosz lány
A Kalinka bár természeti képeket használ, igazábólaz orosz lányok szépségéről szól.

Van egy Vörös Hadsereg Kórusa által készített változata is, aminek a hangvétele sokkal katonásabb.

A dal címe, Калинка cirill betűkkel.

Ez a híres orosz dal hagyományos szerelmes dallá vált.

Bár első ránézésre a szöveg csak gyümölcsökről és növényekről szól, a harmadik versszakban kiderül, hogy a szerző nagyon is egyértelműen egy „csinos lányról” beszél.

Ekkor értjük meg a dal kettős jelentését, amit a természeti elemek és a szóban forgó szép lány közötti metafora hordoz.

Az egyik legismertebb orosz dal a „Katioucha”, ami megríkat

A „Katioucha” (vagy Katyusha, az eredeti nyelv szerint) a hagyományos szovjet dalok egyik legismertebb példája, és az orosz kultúra másik elmaradhatatlan darabja.

1938-ban Mikhail Issakovski és Matveï Blanter írta, és egy fiatal lány történetét meséli el, aki ének formában üzen a frontra vonult szerelmének.

A tél végén, a harcok újrakezdődésekor, egy fiatal lány üzenetet küld a szerelmének, aki háborúba ment, válaszul a levelekre, amiket a fiú küldött neki. Ez a dal is tele van természeti képekkel, amik kiegyensúlyozza a komor témát.

Megjegyzés: a „Katioucha” név a Jekaterina név becézése, ami a Katalin név orosz változata.

A dal rendkívül katonai jellegű, és része a Vörös Hadsereg kórusának repertoárjának.

Számtalanszor újraértelmezték, és úgy tartják, hogy erkölcsi támaszt nyújt az orosz népnek.

szamovár
A szamovár az orosz kultúra és irodalom egyik ikonikus szimbóluma.

Különösen a második világháború alatt volt ez így, amikor Lidia Touslanova énekesnő előadta, hogy felvidítsa a Vörös Hadsereg katonáinak hangulatát.

A dal összekapcsolódik egy sokkal szomorúbb tárggyal: a második világháborúban a szovjetek által használt híres többcsövű rakétavetők is a Katyusa névre hallgattak. Ezeket a fegyvereket a nácik „Sztálin orgonáinak” nevezték.

Az utóbbi években egy fiatal lány, Valerya Kournouchkina énekelte sokat a dalt, aki a kórust kíséri turnéján.

Orosz vagy magyar nyelven egyaránt nagyon lendületes, de egyben megható is ez a dal!

people_outline
Érdekesség

A világbajnokság idején, amikor Oroszország vereséget szenvedett Horvátországtól, több mint 100 000 ember énekelte a „Katioucha” dalt hazafelé tartva...
Ez az dal a vereségben való kitartást szimbolizálja!

A vidám dallam komor üzenetet rejt, de ennek segítségével megismerheted az orosz kultúra egy darabkáját, betekintést nyerhetsz a néplélekbe, és megismerheted, milyen volt a második világháború a front túloldalán.

Magyarul talán ismertebb a kissé trágárabb változata az Ellopták az oroszok a tankot, a híres kombináltfogóval.

A legjobb Orosz nyelv tanárok elérhetőek
Júlia
5
5 (4 vélemény)
Júlia
5500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Lia
5
5 (11 vélemény)
Lia
6600Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
János
5
5 (7 vélemény)
János
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Dorina
5
5 (4 vélemény)
Dorina
4000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Lex
5
5 (5 vélemény)
Lex
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Gábor
5
5 (4 vélemény)
Gábor
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Márta
5
5 (2 vélemény)
Márta
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Krisztina
5
5 (4 vélemény)
Krisztina
6000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Júlia
5
5 (4 vélemény)
Júlia
5500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Lia
5
5 (11 vélemény)
Lia
6600Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
János
5
5 (7 vélemény)
János
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Dorina
5
5 (4 vélemény)
Dorina
4000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Lex
5
5 (5 vélemény)
Lex
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Gábor
5
5 (4 vélemény)
Gábor
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Márta
5
5 (2 vélemény)
Márta
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Krisztina
5
5 (4 vélemény)
Krisztina
6000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Gyerünk!

„Dorogoï Dlinnoyou” (A hosszú úton), a váratlan siker

Az angolul Those Were The Days, magyarul pedig Azok a szép napok néven ismert dalról sokan úgy vélik, hogy hagyományos orosz cigány népdal. De bár, mint a Kalinka, ez is annyira közkedvelt, hogy szinte népdallá vált, ismerjük a szerzőjét. 1926-ban az orosz zeneszerző Boris Fomine (1900-1948) komponálta. A szöveget Konstantin Podrevski írta. A dallamot valószínűleg már az első hallgatás után felismered!

Több nyelvre (francia, spanyol, német, olasz, perzsa, magyar) is lefordították. A magyar verziót Harangozó Teri és Szandi is énekelte.

Az 1920-as években a Szovjetunióban (Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége) komponált dal az 1960-as években vált népszerűvé Nyugat-Európában, különösen az Egyesült Királyságban és Franciaországban.

A dal 1962-ben ért el első nemzetközi sikert, az amerikai The Limeliters együttes feldolgozásának köszönhetően.

audiotrack
Info

A híres francia énekesnő, Dalida is előadta ezt a dalt, és az ő verziója 1968. november 30-án az első helyet szerezte meg a francia slágerlistán.

Legismertebb feldolgozása Mary Hopkiné. Az 1968-ban felvett kislemez 5 millió példányban kelt el, és ezzel a világ egyik legkelendőbb kislemeze lett.

A mai Oroszországban is elmaradhatatlan, de moszkvai változatában, táncosokkal.

Ez az egyik olyan orosz dal, amiről a legtöbb nemzetközi felvétel készült: több mint 40 változat néhány évtized alatt! 

„Búcsú a szláv nőktől”, a Vörös Hadsereg Kórusa

Oroszország legfontosabb dalait a Vörös Hadsereg Kórusa adja elő, ami az egyik legismertebb orosz kórus!

Ez a dal egy orosz hazafias induló, amit Vassili Agapkine komponált az első balkán háború (1912-1913) idején. A dal a bolgár nők búcsúját meséli el a háborúba induló férjeiktől és szeretőiktől.

A dal két változatban létezik, amiknek a szövegét 1912-ben és 1997-ben kissé átdolgozták.

Több éven át neves orosz zeneszerzők sikertelenül próbálták ezt a dalt Oroszország nemzeti himnuszává tenni.

A dal ma a Vörös Hadsereg Kórusának nem hivatalos repertoárjának része, bár minden fellépésen eléneklik. Oroszország nemzeti himnuszát Vlagyimir Putyin 2000 decemberében fogadta el, az Internacionálé helyett. 

Egy kozák lovagol a Duna túloldalán

Ez egy ukrán népdal, az ukrán folklór egyik legismertebb darabja. Szerzője Semion Klimovski, aki Oroszországban is nagyon népszerű. A dal egy háborúba behívott kozák és szeretett felesége elválásáról szól.

Christoph August Tiedge (Schöne Minka, „Szép Minka”) címmel fordította németre, és a dal Németországban is nagyon népszerűvé vált.

1816-ban Ludwig van Beethoven zeneszerző belevette a dallamot a 23 különböző nemzet népdalaiból álló gyűjtemény 16. darabjába.

Beethoven op. 107 nr. 7 (Orosz dallam a-mollban, „Minka”) című műve is ugyanerre a témára épül.

„Ostrov Nievezenia”, A gyémánt kar című filmből

“A gyémánt kar” (1978) című film tartalmazza Oroszország az egyik leggyakrabban énekelt filmzenét.

Andrej Mironov Oroszország egyik legnépszerűbb producere, különösen vígjátékairól ismert.

A Gyémántkar (1978) Oroszországban annál is népszerűbb, mert a filmben szerepel az „Ostrov Nievezenia” (A balszerencse szigete) című dal, amit számos zenekar feldolgozott.

Az orosz irodalom vagy kultúra tanulásához nincs is jobb módszer, mint filmeket nézni vagy dalokat hallgatni! 

Igaz, hogy sok dal szimbolizálja az orosz kultúrát, mint például az orosz balett (a Diótörő vagy a Hattyúk tava), de ez a néhány orosz dal sokkal inkább beágyazódtak a népszerű kultúrába. Nem beszélve arról, hogy a szókincsedet is bővítheted velük.

Akár az orosz forradalomról, az első és második világháborúról, az Orosz Föderációról vagy a nyugatiakhoz fűződő viszonyról szólnak, ezek a népszerű dalok Puskinék országának lényegét adják vissza!

Szóval, melyik tetszett a legjobban?

Ha kedvet kaptál az orosz dalokhoz, böngéssz át néhány lejátszási listát, és tanulj énekelve!

Összefoglalás AI segítségével

Tetszett ez a cikk? Értékeld!

5,00 (1 rating(s))
Loading...

Sütő Fanni

Szenvedélyem a nyelvtanulás és a zene, de mindig készen állok új dolgokat felfedezni. Futás, jóga, kirándulás – bármi jöhet, ami izgalmas és tágítja a látóköröm.