Az amerikai író és humorista Mark Twain a 19. században egyik írását Az a fránya német nyelv (The Awful German Language) cím alatt publikálta. Természetesen mi nem gondoljuk, hogy a német egy szörnyű nyelv, de tanulása olykor igen komoly kihívások elé állítja az idegen nyelvek kedvelőit.

Ahhoz, hogy megtanulj németül beszélni, az összetett szavaktól kezdve a magyar ábécétől eltérő betűkön és hangokon, valamint a széles körű nyelvjárásokon keresztül egészen a szlengig egy hosszú út vezet. Továbbá az is problémát okozhat, hogy a már tanultakat gyakorolni tudd. Íme hát néhány gyors tipp a hatékony német tanuláshoz.

jegyzetfüzet kávéval
Jegyezd fel a tippeket, ha szeretnéd sikeresen elsajátítani a német nyelvet.
A legjobb Német nyelv tanárok elérhetőek
Zsuzsanna
5
5 (24 vélemény)
Zsuzsanna
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Éva
5
5 (39 vélemény)
Éva
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Csilla
5
5 (26 vélemény)
Csilla
4500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Ferenc
4,9
4,9 (15 vélemény)
Ferenc
3500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Zsuzsa
5
5 (13 vélemény)
Zsuzsa
6500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Anita
5
5 (5 vélemény)
Anita
8500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Petra
5
5 (13 vélemény)
Petra
6000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Kitti
5
5 (8 vélemény)
Kitti
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Zsuzsanna
5
5 (24 vélemény)
Zsuzsanna
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Éva
5
5 (39 vélemény)
Éva
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Csilla
5
5 (26 vélemény)
Csilla
4500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Ferenc
4,9
4,9 (15 vélemény)
Ferenc
3500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Zsuzsa
5
5 (13 vélemény)
Zsuzsa
6500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Anita
5
5 (5 vélemény)
Anita
8500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Petra
5
5 (13 vélemény)
Petra
6000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Kitti
5
5 (8 vélemény)
Kitti
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Gyerünk!

A német összetett főnevek megtanulásának legjobb módja

Az összetett főnevek gyakran mumusnak számítanak a német nyelvet tanulók körében. Bár sok német összetett szó, például a das Hochwasser („magas víz” = árvíz) vagy a das Wörterbuch („szóköny” = szótár) a szótárban is helyet kapott, a német nyelvhasználatban szinte bármely két szó kombinálása lehetséges.

Az összetett főnevek azonban szerencsére lassan, lépésről lépésre haladva könnyedén alkotóelemeikre bonthatók, ez pedig megkönnyíti a szó jelentésének meghatározását. A legjobb, ha fordított sorrendben, vagyis a szó végéről kezded megvizsgálni a szót: első lépésként tehát próbáld meg felismerni az összetett szó utolsó szavát.

Ezt a módszert folytatva a hosszú német összetett szót kisebb szavakra bontod fel, amelyek közé egy „+”-t helyezve vagy a szavak mondatba helyezésével könnyebben rájöhetsz az összetett szó jelentésére:

der Hauptbahnhofparkplatz = (das) Haupt (fő, vezető) + (der) Bahn (vonat) + (der) Hof (udvar) + (der) Park (park)  + (der) Platz (hely) = a központi pályaudvar parkolója

Hogyan beszélj németül tökéletes kiejtéssel?

A magyarhoz hasonlóan a német nyelv is fonetikusnak mondható – legalábbis az angollal és a franciával ellentétben –, ami azt jelenti, hogy többnyire úgy írják, ahogyan ejtik. A helyes német kiejtés elsajátítása tehát azért is fontos, mert a magán- és mássalhangzók helyes kiejtése segít abban, hogy helyesen le tudd írni a szavakat, és természetesen ez fordítva is igaz, mert a helyesírási ismeretek segítenek a szavak helyes kiejtésében. A magyarral ellentétben a németben a kettős mássalhangzók nem a mássalhangzók hosszát jelölik, hanem az előttük álló magánhangzó rövidségét, míg a kettős mássalhangzót követő h vagy egy mássalhangzó + magánhangzó kombináció hosszabbítja azt.

A német nyelv egyik sajátossága az umlautos magánhangzók, nevezetesen az a (ä), o (ö) és u (ü) hangok esetében. Az említett magánhangzók tetején lévő két pont módosítja a hangok kiejtését, amelyet általánosan a száj záródása és a levegő nagyobb erővel történő kiengedése jellemzi.

német helyesírási szabályok
Egyes szabályoktól és kivételektől eltekintve a német nyelvet is többnyire úgy írják, ahogyan ejtik.

Ami ettől még nehezebbnek bizonyul a kezdők számára, az a ch kettőshang kiejtése, amely magas hangrendű magánhangzók után egy keményebb, mély hangrendűek után pedig egy lágyabb h-nak felel meg (pl. das China = Kína és das Buch = könyv). A ch hangot azonban egy pörgetett k és g gégehanghoz hasonlóan is ejthetünk, például a der Chor (kórus) esetében.

Egy másik hang kiejtése, amely tipikusan nehéznek bizonyul a kezdő német nyelvtanulók számára, az az r hang, amely gördül, de nem a nyelv hegyén, hanem a torok tetején. Kiejtését továbbá az is befolyásolja, hogy a szó elején, közepén vagy végén helyezkedik el.

A német nyelvjárások elsajátítása

Ha a német nyelvtanulás még nem lenne elég nehéz, minden német nyelvterületnek megvannak a sajátos nyelvváltozatai. A helyi német nyelvjárások (dialektusok) a mindennapi nyelvhasználatban még a standard német nyelvbe (Standarddeutsch vagy a felnémet nyelvjárások megnevezésével osztozó Hochdeutsch) is beszivárognak.

A német nyelvjárások tekintetében általánosságban véve egy észak-déli megkülönböztetés figyelhető meg. Ezek közül a déli (felnémet) nyelvjárások csoportja a nagyobb, köztük a bajor, az osztrák és svájci némettel.

Egyesek egy másik csoportosítást is számontartanak, nevezetesen egy keleti-nyugati megkülönböztetést, amely az egykori Német Demokratikus Köztársaság (NDK) és a Németországi Szövetségi Köztársaság (NSZK) öröksége.

integető madár
Régió válogatja a köszönés fajtákat.

Ilyenek például a szókincsbeli különbségek, többek közt az azonos típusú ételekre vonatkozó különböző szavak, például a fánk Bajorországban der Krapfen, Németország északi és nyugati területein der Berliner, míg magában a fővárosban der Pfannkuchen. A zsemle megnevezése sem egységes: Bajorországban és Ausztriában a die Semmel, de Bajorország nyugati részén már, valamint Baden-Württemberg és Svájc északabbi részén a der Wecken a használatos, míg Svájc más területein a (das) Weggli. Ha szerencséd van, akkor a (das) Brötchen bárhol megteszi.

A különbségek azonban nem csak az ételek tekintetében figyelhetők meg: a köszönések a schleswig-holsteini Mointól a bajor Grüß Gotton és a Tschüßön keresztül a Ba-baig nagyon változatosak, de az idő megmondása is területenként eltér: a dreiviertel zwei és a viertel vor zwei is háromnegyed kettőt jelent.

A legjobb Német nyelv tanárok elérhetőek
Zsuzsanna
5
5 (24 vélemény)
Zsuzsanna
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Éva
5
5 (39 vélemény)
Éva
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Csilla
5
5 (26 vélemény)
Csilla
4500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Ferenc
4,9
4,9 (15 vélemény)
Ferenc
3500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Zsuzsa
5
5 (13 vélemény)
Zsuzsa
6500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Anita
5
5 (5 vélemény)
Anita
8500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Petra
5
5 (13 vélemény)
Petra
6000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Kitti
5
5 (8 vélemény)
Kitti
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Zsuzsanna
5
5 (24 vélemény)
Zsuzsanna
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Éva
5
5 (39 vélemény)
Éva
5000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Csilla
5
5 (26 vélemény)
Csilla
4500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Ferenc
4,9
4,9 (15 vélemény)
Ferenc
3500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Zsuzsa
5
5 (13 vélemény)
Zsuzsa
6500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Anita
5
5 (5 vélemény)
Anita
8500Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Petra
5
5 (13 vélemény)
Petra
6000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Kitti
5
5 (8 vélemény)
Kitti
7000Ft
/óra
Gift icon
1.óra ingyenes!
Gyerünk!

Tanulj német szlengben beszélni

Természetesen nincs szükség még a nyelvjárásokra is ahhoz, hogy egy frissen befejezett németóra vagy német tanfolyam és még számos után elveszettnek érezd magad a német nyelv világában...

A német nyelvtanfolyamokon elsősorban nem a német szlenggel, nyelvjárásokkal és a mindennapokban használt köznyelvvel fogsz találkozni. Továbbá mint minden nyelvben, úgy a németben is szinte ötpercenként változnak a szép és jó dolgok kifejezésére használt szavak. Gondoljunk csak bele: nem is olyan régen még azt mondtuk, hogy király, most meg azt mondjuk, hogy patika. Érdemes vigyázni az olyan kifejezésekkel, mint a geil, ami a klassz, nagyszerű jelentések mellett kontextustól függően a szexuális izgatottságra is utalhat.

Aki vagy ami nem voll Krass (csúcsszuper), arra mondhatják, hogy Miesepeter vagy Meckerfritz: ezeket a Peter és Fritz neveket tartalmazó negatív jelentésű kifejezéseket olyan személyek megnevezésére alkalmazzák, akik mindig csak panaszkodnak.

A gyerekek becézésére számos aranyos alternatíva létezik a német nyelvben, de a der Dreikäsehoch (három sajtnyi magas) nem tartozik közéjük. Ezt a szót is inkább negatív értelemben használják, különösen akkor, ha fel akarják nyitni egy kicsit a gyerek szemét, aki olyasmit akar csinálni, amihez túl fiatal. A der Lausbub és a der Teufelsbraten megnevezésekkel illetett ördögfiókák sem készülnek semmi jóra!

Ezek a kifejezések mellett a német nyelv számos olyan sajátos szlengszóval rendelkezik, amelyek jelentése a fordítás során (nyelvkombinációtól függően) többé-kevésbé elveszik. Bár a magyar anyanyelvűeknek könnyű dolga van az olyan kifejezésekkel, mint az einen Korb geben (kikosaraz, kosarat ad/kap), egy angol anyanyelvűnek semmit sem mondana a to give somebody a basket kifejezés. Azonban mi magyaroknak sem mindig könnyű a német szleng jelentésének kikövetkeztetése, elég az olyan kifejezésekre gondolni, mint az etwas Pi mal Daumen machen (pí szorozva a hüvelykujjal = fejből csinál) vagy az über den grünen Klee loben: itt nem a zöld lóheréről van szó, hanem valakinek vagy valaminek az egekig való magasztalásáról.

német nyelvjárások
Ha egy fánkra vágysz Berlinben, akkor a Berliner helyett Pfannkuchent kell kérned!

Hogyan beszélj folyékonyan németül?

Az eddigiekben taglalt és az ezekhez hasonló kifejezések megtanulása csak egy lépés afelé, hogy folyékonyan beszélj németül. Ha meg akarsz tanulni folyékonyan beszélni németül, akkor rendszeresen kell gyakorolnod mind az olvasásbeli, mind az hallás utáni szövegértést, emellett pedig a lehető legtöbbet kell használnod a német nyelvet.

Bár a németórák és a korrepetálás sokat segíthet, ezek csak heti néhány órányi német nyelvvel való foglalkozást jelentenek.

Ahhoz, hogy a német nyelvtudásodat a németórákon kívül is fejleszthesd, használnod kell a németet. Hogy jobban megértsd a német nyelvet, nézz német tévéműsorokat és filmeket, vagy nézd meg az általad ismerteket német szinkronnal és/vagy felirattal. Hallgasd németül a híreket, és keress speciális nyelvi podcastokat.

Ne feledkezz meg az olvasásról sem, amellyel a szókincsed mellett a nyelvtani ismereteidet is fejlesztheted. Léteznek olyan weboldalak, amelyek kifejezetten a német nyelvet tanuló diákoknak szóló rövid történeteket és cikkeket tartalmaznak. Akár középiskolás vagy, akár már elhagytad az iskola padját, nyugodtan olvass gyermekkönyveket is, mert ezek is remek források a német szövegértés és szókincs fejlesztéséhez.

Amikor német anyagokat hallgatsz vagy olvasol, ne ragadj le túlságosan minden egyes szónál, amelyet nem értesz. Próbáld meg inkább a mondatok jelentését kikövetkeztetni azok alapján, amelyeket megértettél, és hamarosan azon kapod magad, hogy új szavakat sikerült elsajátítanod a szövegkörnyezet alapján, anélkül, hogy valaha is szótárért nyúltál volna.

A gyakorlás érdekében próbálj meg írni is németül. Egy nyelvi napló, a német nyelvű fórumok vagy akár egy német nyelvű rövid történet is sokat segíthet abban, hogy folyékonyabban beszélj.

Német nyelvtanfolyam Budapesten magántanárral elérhető.

Tanulj németül mobilalkalmazások segítségével

Az, hogy a némettel való foglalkozást a németórákon vagy egy német nyelvtanfolyamon kívül is beiktasd a mindennapi szokásaidba, nem könnyű feladat. Szerencsére azonban számos trükk létezik erre: használhatsz például nyelvtanulási mobilalkalmazásokat, vagy böngézhetsz az interneten a német nyelvtanulást elősegítő weboldalak között.

A német szókincsfejlesztés egyik jól bevált módszere a tanulókártyák, akár hagyományos papíralapú változatban, akár online német alkalmazások segítségével. A különböző német nyelvtanulási weboldalak és alkalmazások játékos feladatokkal és lehetséges valós helyzetekkel segítik elő a német nyelvkészségeid fejlesztését, általában kis lépésekben, amelyek nem vesznek igénybe sok időt. Néhány alkalmazás nagyobb hangsúlyt fektet a vizuális asszociációkra azok számára, akik jobban tanulnak képekkel, mint szavakkal.

folyékonyan beszélni németül
Ha meg akarsz tanulni folyékonyan beszélni németül, fontos, hogy a németórákon kívül is rendszeresen gyakorold és használd a német nyelvet!

Gyakorlásként próbáld meg németül leírni a bevásárlólistát vagy vezess nyelvi naplót, amelyben feljegyzed a nap fontos eseményeit, így egyidejűleg bővítheted és használhatod a szókincsedet.

Természetesen semmi sem helyettesíti a német anyanyelvűekkel folytatott valódi német nyelvű beszélgetéseket. Azok számára, akiknek nincs lehetőségük például egy nyelvi utazás keretein belül elmélyülni a német nyelvben, egy magyarul kívánni tanuló német anyanyelvűvel folytatott nyelvcsere program is rendkívül hasznos lehet.

Hogyan lehet elsajátítani a német helyesírást?

Bár a német nyelvtan elsajátítása számos buktatót rejt magában, a német helyesírás meglehetősen egyszerű, különösen az angolhoz képest. Nagyobb problémát a régebbi szövegek jelenthetnek, mivel a német helyesírást 1998-ban reformálták meg.

Az egyik legfontosabb dolog, amit mindenképp fejben kell tartanod, amikor németül írsz, az az, hogy a magyarral ellentétben a tulajdonneveket mellett minden főnevet nagy kezdőbetűvel kell írni. Bár ez elsőre furcsának tűnhet, ennek is megvan az előnye, mégpedig az, hogy azonnal tudni fogod, hogy egy főnévről van szó, és nem például egy melléknévről vagy határozószóról.

Csak hogy ne legyen minden olyan egyszerű, természetesen a németben is vannak olyan hangok, amelyek többféleképpen írhatók. Ilyenek például:

  • az -ich kiejtéssel végződő szavak, amelyek írásban -ich-chel vagy -ig-gel is végződhetnek.
  • az f hang, amely írásban f-fel és v-vel is jelölhető.
  • a görög eredetű szavak, például a fényképezést jelentő die Fotografie esetében nem ph-t, hanem f-et használnak.
  • az olyan területek -y végződéseit, mint a fotózás (die Fotografie) vagy a földrajz (die Geografie) az angollal ellentétben nem y-nal írják, hanem ie-vel, mivel az y hangot ü-nek ejtik németben.

Bármelyik nyelvet is tanulod, az idegen nyelvek tanulása nem kis feladat, és sajátos kihívásaival ez alól a német nyelv sem kivétel. A kihívások ellenére azonban mindenképp megéri németül tanulni, mert ezáltal egy olyan nyelvben merülhetsz el, amelynek számos gyökere közös az angollal, és amely gazdag és költői szókincset kínál. Ne hezitálj hát, ismerd meg a Minnesängerek (német trubadúrok), Goethe és Schiller nyelvét, és az olyan kifejezéseket, mint az etwas ist zum Mäusemelken (rendkívül bosszantó, őrületbe kergető), de természetesen az egykor a leghosszabb német szó titulusával rendelkező

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

sem maradhat említés nélkül.

Tetszett ez a cikk? Értékeld!

5,00 (1 rating(s))
Loading...

B. Klaudia

Idegen nyelvek és kultúrák, utazás, sport: lelkes felfedezőként ezért is szeretek fordítóként dolgozni, mert így számtalan új dolog és szakterület egy kis darabkáját tudhatom én is a magaménak.