Az első dolog, ami egy kezdő kínai tanuló szemébe ötlik a következő: a kínai kalligráfia szép, aprólékos, nagy finomsággal megalkotott művészet. Az embernek szinte kedve támad reprodukálni!
Egy idegen nyelv megfelelő elsajátítása pedig elkerülhetetlenül magában foglalja az írásrendszer, a nyelvtani felépítés és a szókincs elsajátítását, amikre szükséged van ahhoz, hogy megértesd magad. Ez az idegen nyelvek egyik legnehezebb része, de ez teszi őket olyan gazdaggá is!

Pedig a kínai írásrendszer olyan messze van a latin ábécétől, mint Kína földrajzilag Magyarországtól: a világ másik felén. A mandarin kínai nyelvtanulás, akárcsak az arab, a japán vagy a cirill írás tanulása, megköveteli, hogy újragondold a munkamódszeredet, és egy teljesen új logikát találj.
Érdemes megjegyezni, hogy a kínai az angol után a második legelterjedtebb nyelv a világon, több mint egymilliárd kínaiul beszélővel. Tehát ez egy elég népszerű nyelv! A mandarin kínai a Kínai Népköztársaság, Tajvan és Szingapúr hivatalos nyelve is.
A kínai nyelv elsajátítása, a kínai kultúra megismerése, a kínai írásjegyek olvasása és írása - és a pinyin fonetikus átírás használatán túlmenően - egyre fontosabbá válik egy globalizált világban, ahol Kína a világ második legnagyobb gazdasága, így a nyelvtudás a munkáltatók számára a foglalkoztathatóság erőteljes jele lehet.
És igen, mostantól kezdve, amikor egy nyelv tanulását fontolgatjuk, arra is gondolnunk kell, hogyan használhatjuk majd később. Persze, a nyelvtanulás öröme is fontos szerepet játszik, de ha ehhez hozzáadjuk a való világ racionálisabb szempontjait, hogyan is mondhatnánk nemet? A mandarin kínai tökéletesen kombinálja a kellemeset a hasznossal!
Íme néhány tipp, hogyan tanulhatsz kínaiul írni, és hogyan fejlesztheted nyelvtudásodat egy kínai nyelvtanfolyam segítségével.

Kínai ideogrammák: egy több ezer éves írásrendszer
A kínai írásjegyek az ősi kínai kultúrából erednek, aminek számtalan része tovább él ma is, például a kínai újév ünneplése. A kínai a legrégebbi, ma is használatos írásrendszer. Amit a nyugatiak kínai írásjegynek neveznek, kínaiul "hànzì", azaz Han-írás.
A legenda szerint a kínai írásjegyeket Cang Jie, a Sárga Császár egyik minisztere találta fel i. e. 2750 körül. Azt mondják róla, hogy négy szeme és dupla pupillája volt, ami lehetővé tette számára, hogy belelásson az ég és a föld titkaiba. Ez bizony gyakran jól jöhetett!
Minden hiedelem és legenda csak azok életére hat, akik hisznek benne. Azonban minden országnak és kultúrának szüksége van az alapító mítoszokra.
Ami a kínai írás történetét illeti, azt mondják, hogy Cang Jie, az állatok és az emberek viselkedésének megfigyelésével találta ki a sinogramokat. Az élet és a külvilág éles szemű megfigyelője, Cang Jie félelmetes udvaronc és a nyelv feltalálója volt.
Miután megfigyelte, hogy a vadászok az állat mancsai által a földön hagyott lábnyomok alapján hogyan cserkészik be zsákmányukat, Cang Jie állítólag egy sajátos írásrendszert hozott létre, ami minden egyes dolgot közvetlenül felismerhető képpel ábrázol. Egyszerű, de ki kellett találnia!
Ezért van az, hogy a kínai karakterek nem egy betűt, hanem egy eszmét, a valóság elképzelt (vagy sugallt) ábrázolását jelenti. Ez ennek a nyelvnek és ennek az írás- és kommunikációs módnak a felidéző ereje és szemantikai ereje.

Ráadásul a 20. század elején régészeti leletek során kínai ideogrammákkal feliratozott teknőspáncélokat találtak - a Shang-dinasztia idejéből (i. e. 1570-1045) -: a tudósokat megdöbbentette a felfedezés, hogy ezek ugyanazok az írásjegyek voltak, amiket az ő idejükben is használtak.
Íme egy nyelv, ami átível a korszakokon - mi mást is kívánhatnál egy kínai nyelvtanfolyamtól?
Ezek az ásatások megerősítették ennek az ideográfiai kínai írásnak a hat-hétezer évre visszanyúló létezését! Ami azt jelenti, hogy a kínai ideogrammok önmagukban is egy világot jelentenek, egy olyan világot, amit tanulás közben fedezhetünk fel.
Részben ez az oka annak, hogy a kínai nyelv tanulása olyan fáradságos feladat, a hanzik nehezen megjegyezhetőek: hat-hét évezredes fejlődés után még egy tajvani vagy pekingi születésű akadémikus sem lenne képes az összes létező írásjegy kimerítő listáját összeállítani.
Ezért fontos, hogy segítséget kapj egy hozzáértő magántanártól, aki nem csak elmagyarázza a szavak jelentését, hanem segít megtalálni a tanuláshoz szükséges türelmet.
A leghíresebb kínai szótár, a Kangxi 49 030 karaktert tartalmaz, de egy másik nagy szótár, a Zhonghua Zihai több mint 80 000 karaktert sorol fel.... És ez még csak a kezdet!
Ez elég ahhoz, hogy bármelyik sinológus csillagokat lásson, még akkor is, ha a kétezer leggyakoribb írásjegy ismerete elég az újságolvasáshoz, és 7000 ismerete pedig elég ahhoz, hogy folyékonyan beszélj kínaiul.
A kínai írás megtanulásához vagy a kínai kalligráfia művészetének elsajátításához elengedhetetlen tudni, hogyan épül fel egy kínai karakter. Végül is ez az alapja az ideogrammokra épülő kínai nyelvnek: meg kell tanulni a működését és a finomságait, hogy megértsük a jelentést.

Kínai írásjelek: egy kínai karakter részei
Sok diák elsőre talán összezavarodik még az egyszerűsített kínai írásjelektől is, amik inkább tűnnek képeknek, mint szavaknak. De csak egy kis türelem, és egy jó tanár kell, hogy megértsd a rendszer szépségét.
És igen, a Középső Királyság - Zhōnghuá, 中華 - nyelvében nincsenek olyan betűk, mint a mi szeretett latin ábécénkben: ez egy olyan nyelv, aminek nincs fonetikus ábécéje. Ez az oka annak is, hogy a kínai nyelvet és ideogramjait nekünk, európaiaknak gyakran sokkal nehezebb megjegyezni és elsajátítani.
Egyszerűbben fogalmazva, a kínai szavakat nem egy ábécével fejezik ki, hanem szimbólumokkal, aminekk mindegyike egy-egy morfémát jelöl. De mi is az a morféma? A morféma a jelentés minimális egysége, vagy másképpen fogalmazva, egy szó egy része, ami megadja a szó funkcióját és alapjelentését.
A kínai jel három részből áll:
A megjelenés: a kínai írásjegy leírása a vonások és a vonalak irányának tiszteletben tartását feltételezi. Ez a rész, amivel olvasás közben találkozol.
Fonetika: a kínai kiejtése nehéz egy kezdő számára, mivel ez egy tonális nyelv (minden szótagot négy különböző tónussal lehet kiejteni). Minden kínai karakter egy szótagból áll, aminek van egy kezdő és egy záró része, valamint egy tónusa. Ez bizony igazi kihívás minden kezdő számára.
Egy szemantikai szempont: egy szinogramhoz többféle gondolat és különböző jelentés társulhat. Ez minden nyelv lényege, a kínaitól az angolon át a magyarig: a szavak jelentése!
A kínai írásjegyek minden egyes vonását tehát pontosan meghatározott irányban, meghatározott sorrendben kell megrajzolni. Kicsit olyan, mintha balról jobbra írnánk, se több, se kevesebb. Ha nem követed a vonás sorrendet teljesen más jelentés alakulhat ki, és félreértheted a különböző karaktereket. Nyolc alapvető vonás van:
- A pont, ferdén lefelé és jobbra,
- A vízszintes vonal, balról jobbra,
- A függőleges vonal, fentről lefelé,
- A bal oldali görbe, fentről lefelé,
- A jobb oldali görbe, fentről lefelé,
- Jobbra húzott vonal, ami alulról felfelé emelkedik,
- Vízszintes és függőleges szaggatott vonalak,
- A horog (vízszintes, függőleges, ferde).

Ezek olyan apró finomságok, amik sokkal fontosabbak, mint amilyennek tűnnek. A kínai írásmód először nagyon idegennek tűnhet, de hidd el, kellő gyakorlással egyre jobban fog menni. A karakterek, a hanzik írásának kulcsa az egyes vonások memorizálása.
Ha szeretnél felvágni a kínai tudásoddal, miért ne vennél részt a híres kínai tavaszi fesztiválon? Biztos találsz valakit a helyi ünnepségen, aki szívesen szóba elegyedik veled.
A kínai írás egy sajátos formátum tiszteletben tartását is jelenti: a kínai írásjegyek keretezettek, és szabályosnak kell lenniük, mintha egy láthatatlan négyzetbe írnád őket. Ez nincs így sem az indoeurópai nyelvekben sem a magyarban. Tehát új reflexeket kell elsajátítanod. Ez ám a kihívás!
A vonások sorrendjének betartása egyensúlyt ad az írásnak, és segít felismerni a karaktereket, és egyre gyorsabban írni őket. Amikor elkezdesz kínai szavakat tanulni, gyakran a hatékonyság az, amit elsősorban keresel, nem igaz?
Kellő gyakorlással a tanulók képesek lesznek kiszámítani a vonások számát - egytől húszig vagy még többig -, és látni fogják, hogy az ideogrammok és piktogramok mindig ugyanannyi helyet foglalnak el. Az ilyen apró trükköket napról napra, lépésről lépésre fedezed majd fel.
Az ideogrammok nem csak hétköznapi jelek, hanem egytől egyig valódi történelmi, nyelvészeti, sőt néha szociológiai szimbólumok.
A magyarral ellentétben a kínai nyelvet hagyományosan fentről lefelé oszlopokban írják, akárcsak a japánt. A 20. század végén azonban megjelent a balról jobbra haladó vízszintes írás, különösen a tudományos cikkek publikálásához.
Mert a nyelvek is alkalmazkodnak a korlátokhoz és a helyzetekhez, amokben találják magukat. Ez az idegen nyelvek szépsége!
Kínai karakterek a művészeten keresztül: kínai kalligráfia
A kínai kalligráfia szó szerint az írás művészetét jelenti: shūfa a pinyin átiratban, 书法 (könyv+törvény) az egyszerűsített kínaiban. Erről a művészetről úgy tartják, hogy kétezer éves múltra tekint vissza, és a művészi teljesítmény csúcsának tekintik. Nagy segítség és inspiráció lehet a kínai nyelv és ideogramjainak elsajátításakor.

A kalligráfia ma is nagyon népszerű, mind a hagyományos kínai kultúrában, mind a nyugati világban. Szép számmal akadnak olyan tanfolyamok is, amelyek ezt a művészetet veszik górcső alá. Ezt nemcsak a csoportos órák nagy száma bizonyítja, hanem a magánóráké is, valamint az az érdeklődés, amelyet egyes márkák mutatnak a kalligrafikus betűkre épülő vizuális identitás kialakítása iránt.
Kínában a kalligráfus egy nemes művészet gyakorlója, aki szinte isteni rangra emelkedett. Magyarországon a kalligráfia sokkal kevésbé szent, de ennek ellenére nagyra értékelik, keresik és tisztelik.
A kalligráfiát hagyományosan ecsettel végzik, de a technológiai újításokkal fejlődött is: régebben bekötött bambuszlapokra vagy selyempapírra írták, de ma már golyóstollal vagy töltőtollal is lehet írni, vagy az interneten kínai billentyűzettel. Minden a kalligráfustól, az adott igényektől és persze a korszaktól függ, amiről beszélünk!
A kínai írásjegyek kalligráfiája az északi és déli dinasztiák (420-589) és a feudális korszak között egy kifejezésnek adott életet: ez a "Tudós négy kincse", amik a következők :
- Az ecset,
- A tintarúd,
- Rizspapír,
- A tintakő.
Ezeket a kalligráfiai és festészeti eszközöket a kínai művészek az ókor óta nagy becsben tartják. A hagyományos kínai kultúrában a jó kalligráfia a tudósok magas szintű műveltségének jele volt. Ma már egyszerűen a jó kézügyesség és a tehetség jele.

Manapság ez a művészeti forma már nem csak a tudósok és buddhista szerzetesek sajátja, hanem az iparosok, divattervezők, dekoratőrök és mindazok számára is érdekes, akik szeretik a kínai világ művészetét. A művészi szempont fokozatosan átadta a helyét az esztétikai szellemnek, a kereskedelmi, sőt a marketing szempontnak is.
A magyar üzletekben is gyakran találkozunk azzal, hogy kínai írásjegyeket festenek vagy vésnek a bútorokra vagy használati tárgyakra: konyhai eszközökre, dísztárgyakra, szövetekre és mindenféle más díszekre, amiken a "made in Taiwan" vagy "Made in China" felirat szerepel.
Kalligráfusként hogyan készítsd elő az ecsetet, a pigmentet és a kötőanyagot?
A tinta előkészítése során a tintapálcikát vizes oldattal a tintakőhöz dörzsölik, és az arányok - víz és tinta - segítségével szabályozzák a tinta intenzitását, hogy kontrasztokat hozzanak létre. Ez maga is egy művészet, ami a lehető legjobb munkát és a legpontosabb tudást biztosítja.
Ha jól ismered a kalligráfiát, egy nap talán te is képes leszel megrajzolni a saját kínai tetoválásodat!
A kalligráfia nem csak a kínai írásjegyek írását jelenti, hanem számos kalligráfiai stílus gyakorlását is. Például minden egyes sinogramnak átlagosan három különböző írásmódja van.
Hogyan kell írni például a “shan” karaktert, ami azt jelenti, hogy "hegy"?
A kínai kalligráfia tanulása a következő lépés a kínai írásleckék után, mivel a kínai karakterek helyes írásához először el kell sajátítanod a vonások sorrendjét.
Bizonyos értelemben tehát jó írónak kell lenned, mielőtt kalligráfussá válnál.

Most már csak gyakorolnod kell! Miért nem kezded azzal, hogy megkéred a tanárodat, hogy írjon neked egy listát a kínai közmondásokról?
Miért ne vennél részt egy olyan tanfolyamon, ahol megtanulhatsz kínai karaktereket írni?
Kínai kaligráfia tanfolyamot végezni - micsoda furcsa ötlet! Nos, nem egészen, mert a kalligráfia tanulásával fokozatosan elsajátítasz egy különleges kultúra részévé válni, amely teljesen különbözik a sajátodtól.
És igen, az ideogrammok írásának megtanulása mindenekelőtt azt jelenti, hogy tudnunk kell, hogyan küzdjünk le a magyarból származó írásreflexeinket. Sajnos a magyar nyelv ismerete és írása nem sokat segít a kínai nyelv írásával, de szerencsére a gyakorlás meghozza a gyümölcsét.
A kalligráfia megtanulása azt is jelenti, hogy tudod, hogyan kérj segítséget a legjobbaktól. És a legjobb természetesen egy kaligráfiában jártas szakembert jelent!
Röviden, a karakterek tanulása azt jelenti, hogy segítséget kapunk, és másoktól tanuljuk a kínai kalligráfiát. Mert természetesen nem lehet csak úgy rögtönözni a kalligráfiát. Úgyhogy mostantól kezdve ez csak rajtad múlik!
A kínai ideogrammok a kultúra valódi részét képezik, a történelmet és a kalligráfiát ötvözik. De ahhoz, hogy megfelelően megtanuld őket, meg kell értened a dolgok lényegét. Ne félj egy magántanár segítségét kérni.
És igen, a kínai kalligráfia tanfolyam elvégzése a legjobb módja annak, hogy belevágjunk ebbe a lenyűgöző művészetbe. Hogyan?
- Magánoktatással a Superprof segítségével
Próbáld ki a Superprofot! Ez egy nagyszerű lehetőség a lépésről lépésre történő tanulásra, a saját tempódban, a saját időbeosztásod szerint, a megfelelő felszereléssel és az általad választott tanárral, aki megfelel az elvárásaidnak.
Vágj bele egy új kalandba!